| Transportar: |
|
|
Narrador:
![]()
En estos tiempos remotos de los que les hablo yo,
![]()
fue en los que, de trago en trago, Matusalén llegó al ron.
![]()
Con él vino a dar el mundo en brazos del vacilón,
![]()
![]()
![]()
y Matusalén cantaba llorando su perdición
![]()
![]()
y Matusalén cantaba llorando su perdición:
Matusalén:
![]()
![]()
"Fuerza de voluntad, le pido a Dios,(Bis)
![]()
pa\' que me ayude a dejar de beber.
![]()
Cuando me doy el primero, ya no me puedo aguantar,
![]()
el segundo es peligroso, el tercero es más sabroso...
![]()
y en la vida hay que gozar".
Narrador:
![]()
Así empezó el gran relajo de hacer sin mirar con quién
![]()
que el mundo si hoy está alegre, pues mañana lo está también.
ESTRIBILLO:
![]()
Ay, Matusalén, Matusalén, hoy alegre y mañana también.
![]()
Ay, Matusalén, Matusalén, hoy alegre y mañana también.
Narrador:
![]()
En eso Dios fue que se asomó y el desprestigio del mundo vio,
![]()
![]()
y cavilando en el asunto fue que dijo en alta voz:
Dios:
![]()
¿Por qué fue que Songo le dio a Borondongo?
Matusalén:
![]()
¿Por qué Borondongo le dio a Bernabé?
Dios:
![]()
¿Por qué Bernabé le metió a Mutilanga?
Matusalén:
![]()
Le dio a Burundanga, les hinchan los pies.
Dios:
![]()
Así que si sigue el relajo allí abajo
![]()
muy pronto el diluvio yo les mandaré.
![]()
Monina! Yo les mandaré Monina! Yo les mandaré!
Narrador:
![]()
![]()
![]()
![]()
Salve, salve, salve Dios al divino salvador.
![]()
![]()
![]()
Alel uya, ¿quién es él? Nada menos que Noé.
![]()
![]()
Armó su arca en esos prados,
![]()
![]()
![]()
pues el diluvio no ha comenzado,
![]()
![]()
![]()
![]()
no todavía, Ave Marí a.
ESTRIBILLO:
![]()
Pero qué bien, qué bien, qué mal,
![]()
pero qué mal, qué mal, qué bien,
![]()
vámonos a navegar en el arca de Noé.
![]()
El primer día fue propaganda, para que vean el mundo, cómo anda,
![]()
y llegaron el segundo día los partes de metereología.
![]()
Ahí mismo el mundo se echó a correr
![]()
a ver quién puede el arca puede coger,
![]()
y en la carrera resulta quien
![]()
![]()
llegó primero fue el comején.
Narrador:
Llegó corriendo el comején, tocó en el arca.... y Noé le abrió. Le preguntó:
Noé/Comején:
-Bueno chico, ¿tú quién eres?
-El comején.
-¿Cómo?
-El comején.
Narrador:
La verdad es que Noé no sabía qué clase de animalejo era ese, además era el primero que llegaba y,
como él comenzaba en el negocio, se buscó un diccionario.
Noé/Comején:
-A ver si me encuentra... a mí nunca me encuentra nadie...
-Comezón... comensal...
-Comején!
-Comecién...
-Comején!
-Come..
-Comején!
-Comején... comején. Nombre científico: comejenus comedorus de maderus...
-Sí, ese mismo.
-...insecto parecido a la carcoma que habita en los países tropicales y que roe la madera.
-Sí, sí, sí, sí.
-La madera...
-Sí.
-El arca!
-Sí...
Narrador:
![]()
Noe después de pensarlo bien se dijo "No llevo al comején.
![]()
Si hago otra arca, es inobjetable: la haré con acero inoxidable".
ESTRIBILLO:
![]()
Pero qué bien, qué bien, qué mal,
![]()
pero qué mal, qué mal, qué bien,
![]()
vámonos a navegar en el arca de Noé.
![]()
Los animales hicieron cola, mirando a quién es quien toca ahora,
![]()
pues las especies no se van todas y nadie afuera quiere quedar.
![]()
La cosa no anduvo mal, mientras no hubo su excepción,
![]()
![]()
pero ya no hay regla fija cuando está en cola la creación.
![]()
Estaba la rana sentada tallando su entrada a la puerta del arca,
![]()
como Noé no la dejó pasar, salió la mosca y la pudo colar.
La mosca a la rana, la rana sentada tallando su entrada
![]()
a la puerta del arca, cuando la mosca no podía pasar,
![]()
su amigo el mono la pudo colar.
El mono a la mosca, la mosca a la rana, la rana sentada
![]()
tallando su entrada a la puerta del arca,
![]()
y como el mono no podía pasar, su amigo el chivo lo pudo colar.
El chivo al mono, el mono a la mosca, la mosca a la rana,
![]()
la rana sentada tallando su entrada a la puerta del arca,
y cuando el chivo no podía pasar,
![]()
su amigo el gallo lo pudo colar.
El gallo al chivo, el chivo al mono, el mono a la mosca,
![]()
la mosca a la rana, la rana sentando tallando su entrada a la puerta del arca,
![]()
y cuando el gallo se quiso colar... un periquito se puso a gritar:
Periquito:
![]()
"Cuida\'íto, compay gallo, cuida\'íto:(3 veces)
![]()
Aquí, donde usted me ve, tan flaco y tan chiquitico,(Bis)
![]()
le parto a cualquiera el pico, cuida\'o con colarse usted".
![]()
"Cuida\'íto, compay gallo, cuida\'íto:(2 veces)
Narrador:
![]()
Ahí mismo vino la piñacera, el cocotazo y el pescozón,
![]()
entraron animales de afuera, la bronca se generalizó.
![]()
Fue cuando Noé también, se embulló a participar
![]()
que en el arca quiso entrar
![]()
nuevamente el comején, el comején otra vez...?
ESTRIBILLO:
![]()
Pero qué bien, qué bien, qué mal,
![]()
pero qué mal, qué mal, qué bien,
![]()
vámonos a navegar en el arca de Noé.
![]()
Los piojos en asamblea estaban
![]()
porque del arca el lugar no hallaban;
![]()
el piojo jefe lo preguntó
![]()
y así un piojito le contestó:
"Está p\'allá, está p\'allá..."
![]()
Todos en masa esa dirección
![]()
toman corriendo sin dilación,
![]()
pero el piojito que armó la fiesta
![]()
el arca halló en dirección opuesta.
![]()
Así en el mundo los hay, que una ley sola obedecen:
![]()
la ley del que vive más aunque traicionen toda la especie.
ESTRIBILLO:
![]()
Pero qué bien, qué bien, qué mal,
![]()
pero qué mal, qué mal, qué bien,
![]()
vámonos a navegar en el arca de Noé.
![]()
Preguntando, por curiosidad, ¿el comején pudo al fin pasar?
![]()
Pues resulta que doña Polilla, su prima, le resolvió la astilla.
![]()
Y, como todo buen mortal, cuando llegó el comején
![]()
al ver contante y sonante, Noé sólo dijo:
![]()
"Dale, pasa, pasa, pasa, pasa, pasa, hijo". Amén!
![]()
![]()
El diluvio al fin llegó y de agua al mundo llenó.
![]()
![]()
![]()
![]()
Y todos, a salvo ya, dan gracias al Señor.
![]()
![]()
![]()
Y el comején aguantó un mes, más no podía,
![]()
![]()
![]()
de hambre moría: se hundieron todos... Ave Marí a!
